viernes, 12 de abril de 2013

EL ESTRUCTURALISMO COMO UNA CORRIENTE PRINCIPAL LINGUISTICA EN EL SIGLO XX







EL ESTRUCTURALISMO  COMO UNA CORRIENTE PRINCIPAL LINGUISTICA EN EL SIGLO  XX

El estructuralismo obtiene sus instrumentos de análisis de la lingüística, Ferdinand Saussure en su “Curso de Lingüística General” constituye un aporte decisivo para la fundación de la lingüística moderna, introduce el “método estructural” en el campo de los fenómenos lingüísticos.


CARACTERÍSTICAS DEL ESTRUCTURALISMO.

Los estructuralistas afirman que los sentidos nos enseñan  y que los medios de comunicación son solo modalidades de transmisión mediante las cuales  se reestructuran determinadas formas que enriquecen su fuerza de expresión; es decir, que son condicionantes para codificar o reforzar lo que en la sociedad tiene ya un sentido.
Dentro de esta teoría, la sociedad se constituye  en la medida que tiene determinadas reglas o estructuras que producen el sentido de los acontecimientos, los cuales son producto de las normas que los hombres han asimilado en sociedad y les permite evocar en común los mismos significados.
 El estructuralismo obtiene sus instrumentos de análisis de la lingüística. De hecho, un punto de referencia común a los distintos desarrollos del estructuralismo ha sido siempre la obra de Saussure, Curso de lingüística general (1915), que, además de constituir un aporte decisivo para la fundación de la lingüística moderna, introduce el uso del "método estructural" en el campo de los fenómenos lingüísticos. La visión del que hubiera experimentado grandes progresos profundizando el estudio de los campos de "presencia" y "copresencia" en los que Husserl encuentra esa característica de la conciencia que hace inferir a ésta más de lo que percibe o entiende.

 
ESTRUCTURA:
Es definida como el conjunto de elementos lingüísticos relacionados entre sí mediante un sistema ordenado de reglas. En lingüística estructura es sinónimo de construcción. Estructura: esqueleto, guía sobre la que añadir otros elementos. Es algo previo.
Estructurar y organizar no es lo mismo, son dos cosas diferentes: estructurar es intentar descubrir el orden previo que existe entre los elementos de una estructura, mientras que organizar es establecer un orden desde mi punto de vista, no es el que existía previamente.
El estructuralismo intenta estudiar la lengua como un todo bien estructurado. Este estudio nos ha mostrado que la lengua se estudia en parejas, es decir, cada elemento posee su contrario. Muchos términos que la lengua había utilizado fueron revisados por el estructuralismo según el criterio de coherencia.
SIGNO LINGÜÍSTICO:
Es la entidad psíquica de dos caras, formada por la unión del significante (imagen acústica) y el significado (concepto).
El significante del signo lingüístico es el conjunto de los elementos fonológicos de la serie de sonidos que lo forman, por ejemplo  el significante  de la palabra  niño sería n+i+ñ+o. El significado del signo lingüístico es el concepto o idea que evoca en la mente el significante. El significado de la palabra niño sería el concepto de niño, es decir, el conjunto de características comunes a todos los niños que permite agruparlos como clase. Hay otro elemento, el referente, que es el objeto o entidad real a que el signo remite. Los niños reales constituirían el referente. No obstante, hay signos que carecen de referentes, aquellos que expresan relaciones: y, de, más. En otros signos: extraterrestre, el Lazarillo de Tormes.
Aquí surge otra idea importante considerado por Saussure en oposición a la gramática tradicional. Los signos lingüísticos que integran una lengua tienen un valor, en oposición a los demás signos. Por ejemplo, bueno tiene sentido por su oposición a malo.
El valor de un signo no es algo que reside en sí mismo, sino por oposición a los otros.
El signo lingüístico, para Saussure, no une una cosa (el objeto casa,  por ejemplo) con un nombre ( la palabra casa) sino que une un concepto (el concepto que tenemos de casa) con una imagen acústica (la secuencia fonética c-a-s-a), que tenemos en nuestra memoria y que materializamos fonéticamente como hablantes, cuando deseamos emitir el concepto casa  o que con dicho concepto relacionamos cuando la escuchamos como receptores.

CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO:  
*Arbitrariedad: la relación entre el significado y el significante es inmotivada o arbitraria. Por ejemplo el concepto de la palabra perro se expresa en español por medio del significante perro, pero en otras lenguas para la misma idea se emplean significantes distintos: chien en francés, dog en inglés, hund en alemán y cane en italiano. Es necesario que los hablantes aprendan los signos que forman el código de la lengua que utiliza como medio de comunicación. Sólo en las onomatopeyas, palabras cuyo  sonido recuerda la realidad a laque se refiere (miau-miau, plaf i tictac), existe una motivación entre significante y referente. Las onomatopeyas son muy escasas en la lengua y no son elementos del sistema lingüístico; en algunos casos varían de una lengua a otra: quiquiriquí, coquericó, cock-a-doodle.do.
*Monosemia: la mayor parte de los signos son monosémicos, es decir, para un solo significante hay un solo significado: casa, niño, hombre aunque también es frecuente encontrar signos en los que un significante le corresponden varios significados: pluma (de ave, describir), hoja (de libro, de planta, de afeitar). O al contrario, a un solo significado le corresponden varios significantes: el significado de la palabra perro puede expresarse con distintos significantes, como can, chucho.
*Establece un sistema de relaciones: los signos de la lengua se encuentran en interrelación o dependencia; sólo adquieren valor en su relación con otros signos de la lengua. Por ejemplo lunes adquiere valor por oposición a los otros signos representantes de los días de la semana: martes, miércoles, jueves... la relación que establece un signo con los demás signos  de la lengua que podrían aparecer en un  contexto, y que no aparecen por que se oponen.
Ejemplo: en el jardín crecen las flores. El signo “jardín” se opone a los signos “parque”, “bosque”... porque tienen valores significativos diferenciados, y de igual manera se opone a jardines por su significado gramatical, singular/plural.
Si las oposiciones son binarias, de dos términos a uno se le denomina término no marcado y al otro término marcado, el primero es el más amplio, el que comprende el término marcado, que está incluido en el otro.
Ejemplo: el hombre es bueno por naturaleza, el término no marcado es el singular y el término marcado es el plural, ya que incluye a todos los hombres.
El signo lingüístico es un signo articulado, puede dividirse en unidades mas pequeñas, es lo que se conoce como la doble articulación del lenguaje humano, que se dividen según Martinet,en unidades de la primera articulación y unidades de la segunda articulación, las primeras son las unidades más pequeñas con significado en que puede dividirse en signo; estas son los monemas que se clasifican en lexemas y morfemas. Los lexemas son los que aportan  el significado conceptual: niñ- (o), marc- (a). Los morfemas son los monemas que aportan el significado gramatical (niñ) – o, (marc)- a.
Las unidades de la segunda articulación, son las unidades más pequeñas sin significación en que pueden dividirse un signo n/i/ñ/o, m/a/r/c/a. Estas unidades de doble articulación son los fonemas.  

CLASES DE SIGNOS LINGÜÍSTICO.
Los signos pueden ser índices, iconos y símbolos.
Índice o indicio es un signo que tiene conexión física  con el objeto denotado: el humo que permite inferir la existencia de fuego. El símbolo es un  signo  arbitrario cuya relación con el objeto se determina por una ley o convención previa: ejemplo: los colores de la bandera de un país.
Signos naturales y signos artificiales, están basados en una clasificación según la índole del emisor. Signos naturales son los que tienen su origen en  fenómenos naturales, humanos o no humanos, aunque casi siempre son índices: el humo la fiebre, los gestos. Signos artificiales son los creados o fijados expresamente como signos: el alfabeto Morse.

LENGUAJE:
Medio de comunicación entre los seres humanos a través de signos orales y escritos que poseen un significado. En un sentido más amplio, es cualquier procedimiento que sirve para comunicarse. Algunas escuelas lingüísticas entienden el lenguaje como la capacidad humana que conforma al pensamiento o a la cognición.
En este aspecto podemos hacer referencia a la importancia mayor de la lengua hablada sobre la lengua escrita puesto que para Saussure es  la capacidad de comunicación mediante signos orales (y escritos). Pero el hecho lingüístico es muy complejo. En él intervienen factores fónicos, acústicos, fisiológicos, individuales, sociales, etc. Saussure opina que si la lingüística se ocupara del lenguaje no podría ser una ciencia independiente, sino una compleja masa de actividades referentes a otras ciencias (física, acústica y fisiológica). Para que la lingüística sea una ciencia independiente es necesario que se dedique a estudiar un objeto que le corresponda a ella sola. Según  Saussure, este objeto es la lengua.

LENGUA
Es un conjunto de posibilidades sistemáticas (de un sistema) que el individuo tiene a su disposición para usar. Mientras, el habla es un conjunto de posibilidades que el individuo ha seleccionado y que son efectivamente realizadas en un acto de comunicación. La lengua es un inventario que los hablantes no pueden modificar, sólo emplearlo a través del habla, es decir, el conjunto de emisiones que los hablantes producen gracias al inventario del que disponen. 
Según Saussure, esta formada por un sistema de signos que sus hablantes aprenden y conservan en su memoria. Es por tanto, un código formado por signos. La lengua es inmaterial pues descansa en la memoria, y social porque pertenece a la colectividad de sus hablantes.
HABLA
Es el acto personal en el cual un hablante, extrayendo del código los signos y las reglas que precisa en aquel momento, emite un mensaje. El habla, es material- es algo que se oye y se pude leer y es individual, corresponde a un hablante particular en un momento dado.

SINCRONÍA Y DIACRONÍA:
Sincronía / diacronía: hacen referencia al tiempo, a la cronología. La sincronía es el tiempo en un momento dado, un tiempo concreto. La diacronía es una progresión en el tiempo. Hasta entonces, sólo se habían hecho estudios diacrónicos.
La lengua en un momento dado es consecuencia de una evolución y, ala vez, constituye una etapa de esa evolución que continuará a través del tiempo. El estudio de la evolución de una lengua en un estudio diacrónico. El estudio de una lengua en una de sus etapas es un estudio sincrónico. Para Saussure el estudio fundamental que debe desarrollar la lingüística es el del estado de una lengua en un momento dado, sin tener en cuenta la acción del tiempo sobre ella, es decir, debe realizar un estudio sincrónico. El concepto de sincronía de Saussure no debe confundirse  con el de actualidad. Puede hacerse un estudio sincrónico del español del siglo XVI, del siglo XVIII y también, por supuesto, del español contemporáneo.

LA LENGUA ES UN SISTEMA DE SIGNOS:
Aquí podemos establecer otro elemento que forma parte  de las ideas de Saussure  en oposición a la gramática tradicional.  Esta es la idea fundamental que ha dado origen a la doctrina estructuralista.
Sistema quiere decir “conjunto de cosas que dependen unas de otras”. La concepción tradicional del lenguaje consideraba que el número de signos –fonemas, morfemas y palabras – parecía indefinidamente abierto: la aparición de unos y la desaparición de otros no influía a la lengua como tal. Pero Saussure señaló que los signos son interdependientes. Los elementos lingüísticos-afirman-mantienen el equilibrio parecido al que guardan las piezas de ajedrez en un momento de una partida (una sincronía). Si se cambia de posición una pieza,  si desparece alguna o si se añade otra en el juego, el equilibrio se altera y se pasa de un sistema a otro diferente. Cada movimiento diacrónico da lugar a una sincronía nueva en las que las piezas mantiene un equilibrio interdependientes, pero distinto del que presentaba en el estado anterior.

SINTAGMA:
Palabra o grupo de palabras relacionadas entre sí y que forman una unidad funcional.
Un sintagma puede relacionarse con otro u otros que existan en la oración y en él puede haber, a su vez, otro u otros sintagmas. En El niño estudia la lección de Geografía, existen dos sintagmas constituyentes inmediatos de la oración: el sintagma nominal el niño, cuyo núcleo es el sustantivo, que hace la función de sujeto, y el sintagma verbal, estudia la lección de Geografía, cuyo núcleo es el verbo. Pero, a su vez, dentro del sintagma verbal hay otro sintagma nominal, la lección de geografía, que funciona como complemento directo y cuyo núcleo es el sustantivo lección, y dentro de este sintagma se halla otro preposicional, de Geografía, que funciona como complemento de nombre de lección.

SINTAGMA NOMINAL
El sintagma nominal está integrado por un núcleo, que es un sustantivo o elemento nominal equivalente, que puede ir determinado o no por determinantes y acompañado de modificadores o subordinados que lo complementan: El niño moreno.

FORMA  DEL SINTAGMA NOMINAL.
El núcleo es el único elemento necesario para la existencia del sintagma nominal; el núcleo del sintagma nominal es un sustantivo o un elemento léxico que esté sustantivado (véase Sustantivación). Como sustituto del nombre, puede utilizarse un pronombre: Alguien llamó; un infinitivo: El dormir es importante para la salud; u otros elementos sustantivados, como un adjetivo: Los buenos de la clase; un adverbio: El ayer recordado; una conjunción: Los porqués; o una interjección: Un ay penoso.
Los determinantes son palabras gramaticales, que identifican o cuantifican el concepto expresado por el núcleo y en español van antepuestos. Esta función es desempeñada por el artículo, los determinantes posesivos, demostrativos, indefinidos y numerales. Mediante el uso de un determinante, marcamos automáticamente la existencia de seres o realidades concretas: Un poema. Este libro. Mi pluma. Algún día. Ciertos determinantes marcan la especificidad y singularidad de lo determinado: El libro, este libro o mi libro.
Los modificadores del núcleo completan, precisan o restringen el significado de ese núcleo. Se les llama también complementos. La función de complemento del núcleo nominal o complemento del nombre es característica del adjetivo, aunque también puede ser desempeñada por un sustantivo, precedido de preposición: Una silla dorada; Una silla de madera; El arroz con leche; o también un sustantivo en aposición (el sustantivo se encuentra adjunto al núcleo sin preposición): El río Ebro; La ciudad dormitorio.

FUNCIÓN DEL SISNTAGMA NOMINAL
Si el sintagma nominal es un constituyente inmediato de la oración, su función es la de sujeto; puede ser de dos clases: agente y paciente. Sujeto agente es quien realiza la acción verbal y concuerda con el verbo en número y persona: Luis come despacio. Sujeto paciente o receptor es el que recibe la acción del verbo: Los niños son amados por sus padres.
Si el sintagma nominal se encuentra dentro del sintagma verbal, formando parte de éste, puede desempeñar varias funciones, entre las que destacan:
Atributo, indica cualidades del sujeto a través de un verbo atributivo o copulativo, ser o estar: Luis es arquitecto.
Complemento directo, expresa lo que se dice del sujeto a través del verbo: Sergio estudia ‘lengua’; sirve para precisar, fijar o concretar el significado de los verbos transitivos; cuando el complemento directo se refiere a persona u objeto personificado, va precedido de la preposición a: María Jesús quiere ‘a’ sus padres.
Complemento indirecto, indica la persona o cosa personificada a quien va destinado el beneficio, provecho o daño de la acción verbal; va precedido de las preposiciones a o para: Sergio compró una casa ‘a’ sus padres. El niño compró un regalo ‘para’ su amigo.
Complemento circunstancial, indica en qué circunstancias, lugar, tiempo, modo, cantidad, compañía, medio... se desarrolla la acción verbal: Sergio estudia ‘cada día’ ‘dos horas’.
Aposición, función realizada por un sustantivo que complementa a otro sustantivo al que va apuesto, sin preposiciones: Sergio, tu vecino, ha venido; Lope de Vega, dramaturgo famoso, nació en Madrid.
Vocativo, forma expresiva que se utiliza con valor apelativo o exclamativo: Sergio, espérame. Complemento predicativo, complementa a la vez al verbo y a un sintagma nominal que funciona como sujeto o complemento directo: Nombraron a Sergio alcalde.

SINTAGMA VERBAL
El núcleo es el verbo en función de predicado y a él se refieren, directa o indirectamente, todos los complementos que forman el sintagma verbal.

FORMA
El núcleo del predicado verbal es un verbo predicativo, que tiene contenido semántico pleno; si tiene otros elementos dependientes, son los complementos.
Estos complementos pueden ser sintagmas nominales, adjetivos, preposicionales o adverbiales.
Los verbos que llevan un complemento directo que complementa su significación son verbos transitivos, y son verbos intransitivos cuando poseen una significación completa, cerrada en sí misma, que no requiere de complemento directo: Sergio enseñó el traje (complemento directo). Luis duerme; aunque ambos llevan o pueden llevar otros complementos. Complemento indirecto, indica a quién va dirigida la acción del verbo: Compré una casa a Carlos o para Carlos, el uso de las preposiciones a o para en este ejemplo varía el significado de la oración. Complemento de régimen, su uso es imprescindible para la comprensión de algunos verbos: Creo en vosotros; Habla de ello. Complementos circunstanciales, formados por sintagmas preposicionales: Sergio juega en la calle, con sus amigos, por las tardes; por sintagmas nominales: Todos los días, esta semana; o por sintagmas adverbiales: Lo hice ayer; Estoy aquí. Pueden indicar lugar: Vivimos en Madrid; tiempo: Iré el martes; modo: Escribe con cuidado; materia: El pan se hace con harina; instrumento: Corta el pan con cuchillo; compañía: Saldré con Sergio; cantidad: Te lo dije dos veces; finalidad: Estudié para médico.
Predicado nominal, su núcleo sintáctico es un verbo, pero desde el punto de vista semántico, lo atribuido es una cualidad o característica expresada por un elemento nominal o adjetivo, que califica o clasifica al sujeto; el verbo sirve de enlace entre el sujeto y el atributo. A estos verbos se les llama copulativos o atributivos: El perro es un animal; La casa estaba vacía; Sergio es agradable.
En el orden de palabras habitual, el sintagma nominal precede al sintagma verbal: Ese chico te está mirando, pero estos elementos pueden invertirse en la estructura superficial: Te está mirando ese chico. El orden concreto de las palabras dentro del sintagma y el orden de los sintagmas dentro de la oración depende de cada hablante, de sus predilecciones. Una misma persona emplea diferente orden de palabras según el oyente a quien se dirija, su intención expresiva o la intensidad de los sentimientos expresados.
La posición del sintagma nominal con respecto al sintagma verbal puede seguir varios órdenes. Orden lógico: el sintagma nominal va en primer lugar, seguido del sintagma verbal: Ese chico te está mirando. Orden invertido: sintagma verbal antepuesto, interesa marcar anticipadamente la acción verbal: Te está mirando ese chico. Orden rítmico: muy frecuente en la poesía y con el fin de destacar unas palabras determinadas: Allí estaban, en la plazuela, los muchachos. Orden impulsivo, se coloca en primer lugar el sintagma verbal, porque lo que importa es recalcar la acción, como expresión de sentimientos: ¡Qué te mira ese chico!


No hay comentarios:

Publicar un comentario